توضيح: اعتزلت الترجمة ولكنّني لم اعتزل المدونة: لماذا؟ وكيف سيكون شكل المدونة مستقبلا

by 2/23/2018 15 comments




مرحبا
حسن، وصلتني العديد والعديد من الرسائل التي ترجوني عدم الرّحيل تماما عن المدونة أو إغلاقها.
بصراحة، لن أخفي عنكم، الترجمة مثّلت لي عبءا كبيرا سواء على الصّعيد الجسدي أو النّفسي.
 انا لستُ مترجمة نشيطة ولم أقم حتّى بترجمة العديد من الأعمال ومع ذلك الترجمة أرهقتني
بدأت الترجمة سنة 2011 ومنذ ذلك العام بدأت مشاهدتي للأعمال الآسيوية تقل شيئا فشيئا فقد صرت أفكّر كثيرا في الترجمة
إن شاهدت حلقة، كنت أقول لنفسي يجب أن أترجم بدلا من ذلك وكوني أشاهد الأعمال بالترجمة الانجليزية، كنت داما افكّر في الترجمة حتى عند المشاهدة (هذه الكلمة تترجم هكذاـ هذه الجملة تترجم هكذا) الخ ففقدت الاستمتاع بالمشاهدة لأنّني كنتُ أحسّ بالمسؤوليّة. كنت اعتبر نفسي مجبورة على الترجمة لعدم تخييب ظن المتابعين.
فصرت أنتقي كثيرا إلى أن فقدت الحماس للمتابعة ودخلت في دوامة الملل التي كتبتُ عنها في هذا الموضوع والتي سبّبت لي مشكلة كبيرة.

متلازمة الملل من مشاهدة الدرامات

أريد أن أعود كما كنت، أريد أن أعود لمشاهدة الدرامات والأفلام دون التفكير في أيّ شيء، أريد أن أزيل عنّي كاهل الترجمة.
كنتُ كلّما أنشر تدوينة خبر عن مسلسل ما، يطلب منّي الكثيرون ترجمته الخ الخ وذلك ما زاد من إثقال كاهلي ففقدت الحماس لكلّ شيء ولم أعد حتى قادرة على ترجمة اخبار أو كتابة تقرير.
أنا لم أعد قادرة على الترجمة، أوّلا لم اعد املك الوقت الكافي لذلك، أنا مصابة أيضا بمتلازمة النفق الرسغي الذي يسبب لي ألما في يدي كلّما أكثرت من استخدام الكيبورد أو الماوس، والأهم من كلّ شيء لم أعد راغبة في  الترجمة لأنّها ما عادت مصدر متعة لي.
ولكنّني مازلتُ أريد أن أقوم بالتقارير، أن انشر أخبارا، أرائي الشّخصيّة الخ
بالعكس، الآن اشعر أنّي عدتُ لنشاطي السّابق خاصّة  بعد أن اعتزلت الترجمة، صار بإمكاني التّفرّغ للمدونة وللمتابعة. تصوّروا، لم أتابع دراما منذ العام الماضي!!!!
لذلك، أريد من الجميع أن يتوقّفوا عن اعتباري مترجمة. 
قام google بإرسال تنبيهات عدّة لي بسبب مسألة الحقوق لذلك على الأرجح سأقوم بحذف جميع الروابط ما عدا ملفات الترجمة.
سأقوم بترتيب تدوينات التحميل وستصبح هذه المدوّنة مخصّصة للتقارير والأخبار والأراء الشخصيّة ان شاء الله.
شكرا للجميع على كل كلّمات الحب والتّشجيع التي تلقّيتها

belkissmisa

Translator

هذه المدونة بمثابة مساحة خاصة بي تحتوي على ترجمات وتقارير وآراء شخصية وأخبار خاصة بالفن الآسيوي بشكل عام، أرجو أن تستفيدوا وتقضوا وقتا ممتعا فيها

هناك 15 تعليقًا:

  1. خيراً فعلتِ ... استمتعي حان دورك.

    وذلك أفضل للمتابع من الانتظار المجهول.

    ردحذف
    الردود
    1. بالضبط، حسيت انو الناس تستنى ترجمتي في كل الوقت، سواء نزلت تقرير، خبر، سواء دخلوا للمدونة وذلك خلاني احس بمسؤولية كبيرة

      حذف
    2. صدقاً سعيدة لأجلك , وارتحت لانك لم تقرري الإختفاء فجأة كالبقية! واستمتع بمتابعتك كشخص بلقيس وليس كالمترجمة بلقيس أمانةً>_<.

      دعواتي لك بالتوفيق

      حذف
  2. وانا سعيده على اقل انك تقدرى تعيشى الراحه الى انتى عايزها
    وربنا بوفقك ...

    ردحذف
  3. شكرا لك على كل عمل قمت به
    قضيت اوقات جميلة حقا بصحبة اعمالك
    ويسعدني حقا انك ستبقين متواجدة حتى رغم الإعتزال
    فأنت اولا وأخيرا بشر مثلنا ومن حقك الإستمتاع والإستراحة
    وانا اثق ان استمتاعك بالأعمال التي عملت بها هو ما جعل منك مترجمة أساساً
    ومن المتعب جداً ان يعمل احدهم بلا رغبة أو شوق لمَ يراه
    لا تثقلي عليك وخذي نفسا عميقاً وكوني بين جمهورك ومعهم :)
    كما أتفق معك بحقيقة الملل الذي اصابك وأصابني مثلك
    وكم اتمنى ان اعود للمتابعة بدون التفكير بشي او توقع شيء
    اسال الله لك التوفيق والنجاح والتقدم يا رب
    سأبقى اطلع على مدونتك من حين لأخر
    واتمنى ان تشاركينا افكارك وارائك دوما
    اسعدك الله ووفقك

    ردحذف
  4. مرحبا أختي بلقيس ... لقد ذكرتيني بنفسي فلقد كنت مثلك منذ فترة طويله
    واعتزلت الترجمة منذ ثلاث سنوات وانا مرتااحه الآن
    رغم ان هناك مسلسلات رائعة نفسي اترجمها لكني اصرف نظري عنها قدر الامكان

    اشعر بك وتستحقين الراحة والهدوء النفسي ... تمنياتي لك بالتوفيق والنجاح وشكراً لك على كل ما قدمتيه

    ردحذف
  5. سعدت كثير بقرارك واهم شيء راحتك النفسيه
    يسعدك ربي ووفقك

    ردحذف
  6. صح انتي من المترجمات النادرات اللي تهتم بالجودة قبل اي شي
    وصح غيابك عن عالم الترجمة يعتبر فقدان وخسارة كبييييره
    ولكن في الاخير الاهم راحتك النفسه وصحتك قبل كل شي
    واكيد احنا كمتابعين بنحترم قرارك ونشجعك دائما
    حابه اشكرك على كل مجهود بدر منك
    واعتذر عن كل تصرف بدر مننا وتسبب في ازعاجك واعتذر عن كل تقصير مننا في شكرك وتقديرك

    شكرا بلقيس
    نحبك 3>

    ردحذف
  7. بالتوفيق
    وربي يعطيك العافيه

    ردحذف
  8. باريت لو ترجمته الطبيب خارجون تم اعتزلت ااترجمه

    ردحذف
  9. الطبيب هورجون

    ردحذف
  10. بصراحة افضل تاخدى مساحة شخصية حره ليكي الي بيشتغوا ف الترجمة بيتعبوا كتير وقليل الي قدر
    لو ما ارخم عليك سؤال بسيط
    انتي ترجمتى مسلسل فتيان قبل الزهور الصينى القديمة قبل كدة
    لو ترجمتيه ممكن لفات الترجمة تنزليها
    انا بحب المسلسل وبدور عليه لقيتككاتبه ع موقع الوفن انك راح تترجيه لو موجود تمنياتي تنزليها

    ردحذف
  11. ترجمتك مميزه ومبدعه دوما بالتقارير والتدوينات
    أحب ان ادخل المدونة لأتابع الجديد
    مشكورا من القلب

    ردحذف
  12. ..



    متفهمة شعورك جدا
    أتمنى ترتاحي وتتفرغي أكثر لمتعتك الشخصيه الآن
    شكرا لك على كل شيء قدمتيه ^^

    ردحذف
  13. معك قلبا وقالبا عزيزتي بلقيس ♡
    للاسف وقعت في نفس الفخ
    انا الان مترجمة ومررت بكل المعاناة التي طرحتها واكثر قليلا
    وانا بالفعل اخطط للتوقف والاستمرار في التقارير وآرائي
    فقط انني متعهدة مع صديقة لذا اخطط للتوقف ببطئ سأنتقي اعمالي بشدة حتى اصل الحظة التوقف
    تحياتي، زبرجد 🌸

    ردحذف