تقرير عن الدراما الصينية التاريخية {Nirvana In Fire 2015}

by 2/15/2016 84 comments
 



السّلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اليوم تقريري عن دراما صينية أتمنى من كلّ قلبي أن أترجمها على الرّغم من أنّني لم اشاهدها بعد
في البداية، كنت قد شاهدت الإعلان الخاص بها منذ سنة تقريبا (لأن الدرامات الصينية تصوّر قبل عرضها بمدّة طويلة)
وقد وقعت في غرامه وحفظته في المفضّلة مباشرة، ثمّ عرضت هذه الدراما في خريف سنة 2015
وحققت نجاحا كاسحا جدّا جدّا
حسب ما لاحظت، أنجح الدرامات الصينية لعام  2015 (في الصين ولدى المتابعين الأجانب)
The Journey Of a Flower
Nirvana in Fire
The disguiser 
Love Me If You Dare
My Sunshine
وبالفعل، رأيت كمّيّة تعاليق تشيد بهذه الدراما، قصائد واشعار عنها
على الرّغم من أنّني لا اتبع التعاليق العامة ولكن مشاهدي الدرامات الصينية قليلون  مقارنة
بالكورية لذلك أثق بذوقهم عندما يصفون دراما بالـ Masterpiece
 أتمنى أن أترجمها ولكن لوحدي لا أقدر فالدراما مكونة من 54 حلقة 
قام الكثيرون بطلبها منّي
لذلك قرّرت كتابة هذا التّقرير لمعرفة ردود النّاس، إن وجدنا قابليّة لمتابعتها
سأتعاون مع المدوّنات  
https://ahsaaful.wordpress.com/
http://nanasubs17.blogspot.com/
http://ottakaefansub.blogspot.com/

لنتعرّف على الدراما أوّلا


 




الدراما مقتبسة من رواية تحمل نفس الاسم وقد لاقت نجاحا جماهيريا كبيرا كما أشاد بها العديد من النقاد ونالت على العديد من الجوائز فقد رُشّحت لـ37 جائزة نالت منها 35 جائزة.
كما عرضت خارج الصين ونجحت بالمثل.
كلمة نيرفانا حسب ويكيبيديا 
"هي حالة الانطفاء الكامل التي يصل إليها الإنسان بعد فترة طويلة من التأمل العميق، فلا يشعر بالمؤثرات الخارجية المحيطة به على الإطلاق، أي أنه يصبح منفصلا تماما بذهنه وجسده عن العالم الخارجي، والهدف من ذلك هو شحن طاقات الروح من أجل تحقيق النشوة والسعادة القصوى والقناعة وقتل الشهوات، ليبتعد الإنسان بهذه الحالة عن كل المشاعر السلبية من الاكتئاب والحزن والقلق وغيرها"
وفي الديانة البوذيّة، حالة السلام التام للروح، وهي الحالة التي يكون الانسان فيها خاليا من التلهف، والغضب وأي معاناة أخرى"
____________

من هذا المنطلق، كلمة نيرفانا التي ترمز للسلام لا تتوافق أبدا مع كلمة النار التي ترمز للعنفوان والنشاط
ولكن العنوان تعبير مجازي يصوّر محور الدراما وهو الانتقام
وبالفعل بطل القصّة مرّ بحالة النيرفانا وعاش سنوات طوال من الهدوء والتأمّل والسلام من أجل تحضير نفسه لإشعال نار انتقامه التي ستلتهم كلّ أعدائه.

الخلفيّة التاريخيّة للعمل
أغلب أحداث الدراما تشير لحدوث القصّة في القرن الرّابع ميلاديّا ولكن الأحداث الفعليّة للرّواية والدراما دارت في حقبة زمانيّة ألفّها الكاتب (كاتب الرواية هو نفسه كاتب الدراما) بنفسه ولا توجد في تاريخ الصّين، ومع ذلك الحقبة الزمنيّة تحتوي على عدّة نفحات من حقب زمنيّة حقيقية أخرى، هذا يعني أن الكاتب استخدم أحداثا وشخصيّات حقيقية لتأليف العالم الخاص بروايته. كلّ ما عليكم معرفته هو أنّ الامبراطوريّة في الدراما تُسمّى (
ليانغ). 




قصّة العمل
في سلالة (
ليانغ)، يظهر رجل غريب يُدعى (ماي تشانغ سو) تتمّ دعوته إلى القصر لتقديم المشورة للبلاط لأنّه ذكيّ وحكيم. كلّ الطّامعين في العرش سيتنافسون فيما بينهم لكسب عون (ماي تشانغ سو) لأنّه قادر على إيصالهم إليه. القصر الامبراطوري منقسم لحلفين، حلف يؤيّد وليّ العهد وحلف يؤيّد الأمير (يو)، كلا الأميران يتصارع من أجل خلافة والده الامبراطور كما يحاول جذب (ماي تشانغ سو) إلى صفّه. ولكن (ماي تشانغ سو) لا تغريه الأموال ولا المناصب بل يحمل سرّا كبيرا دخل بسببه إلى القصر. وبالفعل، يدخل (ماي تشانغ سو) إلى القصر مٌدّعيا أنّ اسمه (سو تشي) ويبدأ لعبته بالأمراء والمسؤولين والوزراء والجنرالات، وبدل أن يقدّم عونه لأحد الأميرين صاحبي النّفوذ الكبير، يقرّر دعم الأمير المكروه (شياو جينغ يان) ليصير الامبراطور القادم للبلاد.
السّبب الحقيقي وراء مناورات (
ماي تشانغ سو) السياسيّة هو رغبته في الانتقام.
فقبل 13 سنة، كانت هويّة (
ماي تشانغ سو) الحقيقيّة هي الجنرال الصّغير (لين شو) وقد تمّت إبادة عائلته و 70 ألفا من جيش (شيا آن) بعد أن تمّت محاصرته. آنذاك، اعتقد الجميع أنّ (ماي تشانغ سو) قد قُتل ولكنّه قرّر العودة لدعم صديقه المقرّب الأمير المكروه (شياو جينغ يان) من أجل أن يأخذ بثأر والده الجنرال الذي اتّهم بالخيانة وعائلته وجيشه الذي أبيد عن بكرة أبيه.
في خضم أحداث عصيبة ومؤامرات كبيرة، ستعمّ الفوضى القصر وتحدث تغييرات جسيمة في البلاط الامبراطوري يحرّكها في الخفاء بطل الدراما.










التّحميل (من هنا)


ط

belkissmisa

Translator

هذه المدونة بمثابة مساحة خاصة بي تحتوي على ترجمات وتقارير وآراء شخصية وأخبار خاصة بالفن الآسيوي بشكل عام، أرجو أن تستفيدوا وتقضوا وقتا ممتعا فيها

هناك 84 تعليقًا:

  1. وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته يااااريت تترجميها بجد انا من عشااااااق الصيني التاريخي , التاريخي بتاعهم معظمه بيبقى حاجه فخمة .

    ردحذف
  2. انا بانتظار الترجمة fighting

    ردحذف
  3. بالتوفيق أنا من متبعي المسسلسلأت الكوري بس بقيت عندي رغبه في المسلسلأت الصيني لأنها أخف ولذيذة والتاريخي بيبقا في ابهار

    ردحذف
  4. قصة جميلة اتمنى تترجم رغم أنها طويلة عكس الدرامات الكورية يلي أغلبها تتكون من 20 أو 16

    ردحذف
  5. تعرفون الممثل بارك هيجين الكوري
    مثل درامات صينيه كثير ياليت لو تترجم هي عالدرامات اللي بالتصويت جميله لكن مانعرف احد فيها اتمنى لو تترجمون درامات هيجين ��

    ردحذف
  6. قصة حلوة و صرنا نعرف انك مزاجية يعني ادا حبيتي دراما تبدعي فيها
    فايتينغ احنا في انتظار ابداعاتك

    ردحذف
  7. التقرير جميل جمال مالهوش مثال ههههههههه
    صدقا انا لم اكن من المحبين للتمثيل الصيني
    لكن بعد التحفة الفنية التي لا تقدر بمال
    (احبيني ان تجرأتِ)
    صار الواحد يلتفت كثيرا للدرامات الصينية
    بحيكي يا ميزا على اهتمامك بالتراث التاريخي
    وعلى تقاريرك وترجمتك وعلى ابداعات اللي بنتمنى من الله انه يوفقك ويعينك وتكمليها دايما ياااااااا رب
    تحياتي وبالتوفيق

    ردحذف
  8. التقرير جميل جدا اشجع ترجمتها بشده ميرسى لكى

    ردحذف
  9. يعطيك الف عافيه على التقرير ، الدرامات الصينيه ماتشدني كثير بس بعد مذهل مع كل خطوة ماعاد حصلت شي يفوقها في الجمال .. اثق في اختيارك واتمنى ان تكون بجمال مذهل مع كل خطوة .. دراما احبيني ان تجراتي ماتبعتها بس مدحك لها خلاني اقرر اتابعها .. في انتظر كل جديد منك .. الف شكر

    ردحذف
  10. شكر على التقرير بس عندي استفسار مارح تترجمي درما The Imperial Doctressمع انه كان عندي امال عاليه انك رح تترجميها مباشره

    ردحذف
    الردود
    1. الدراما عرضت من يومين بس
      يعني أتأكد أولا من مستواها واذا طلعت حلوة ولقيت متعاونين لانو عدد حلقاتها كبيير لا أرى اي مانع في ترجمتها
      ان شاء الله خير

      حذف
  11. أنا تابعت ماي سنشاين و لوف مي اف يو دير وعجبتني كثير،
    ولاحظت ان المسلسلات الصينية الفترة الماضية تتطور بشكل مو طبيعي خاصة السيناريو والقصة غالبا مأخوذة من رواية والتصوير،
    وأول مرة اعرف عن هالدراما، شكلها تحفة وبالتأكيد أتمنى تترجم للعربي، ورح اكون ممتنة لك 😚

    ردحذف
  12. رووووووعه التقرير ومعلومات تحمس صراحهه اتمنى تترجم الدراما شكلها تحفه فنيه 😻😻والله ما قصرتي الله يعطيك الف عافيه يا قلبي🌹❤💖

    ردحذف
  13. اتمنى انك تترجميها انا كنت بتفرج على كورى بس لاكن بسببك اغرمت بالصينى التاريخى بالذات ودى شكلها قصتها مختلفة وحلوة بالتوفيق بانتظار الترجمة

    ردحذف
  14. شكرا اخيرا احد قال بيترجمه لك الف شكر انتي والمترجمين اللي بيترجمونه في مترجمة اسمه doaa92 مااعرف ايش هي مدونته انا شفت مسلسل تاريخي صيني من خمسين حلقة ترجمته لو تقدرين توصلين معاها وتنظم لترجمة
    وشكرا مرة ثانية

    ردحذف
  15. مشكرة على جهودك المبدعة، في الحقية انا ايضا كنت انتظر من يترجم هذه الدرما الجميلة، فتقييمات المتابعين مغرية جدا، ارجو ان تتوفقوا بترجمتها وانا في الانتظار...

    ردحذف
  16. اولاً واضح ان الدراما راح تكون شيقه وفيها مؤمرات مثل مانعهد بأي دراما تاريخيه
    وهذا مايحببني بالدرامات المؤمرات اللي تضيف الحماسه في الدراما

    ومن كلامك ان "ماي تشانغ " داخل على البلاط الملكي ودوافعه خفيه وسريه من اجل الانتقام ومن صفاته الذكاء دليل على ان الدراما راح يكون فيها نوع من التكتيك في الخطط 👍🏾❤️

    والاجمل ان كاتب الروايه هو نفسه كاتب الدراما ماراح يبعد كثير عن الروايه وبيربط الاحداث بصوره عمليه

    عجبني التقرير للامانه خصوصاً اني صرت اعشق التاريخي الصيني بعد مسلسل "مذهل مع كل خطوه و صوت الصحراء على ماظن 👍🏾❤️

    ردحذف
  17. ماااعندي اهتمام بالدرامات الغير كورية
    اتمنى لكم التوفيق ♡

    ردحذف
  18. ماااعندي اهتمام بالدرامات الغير كورية
    اتمنى لكم التوفيق ♡

    ردحذف
  19. يااا ريت تترجميها بجد عايزة اشوفها و خصوصا انه قصتها باينة انها حلوة جدا يا ريت تتعاونوا عليها و ترجموها
    فايتنغ

    ردحذف
  20. ووووووووووووووووواو شكله روعه بحب الدراما الصينيه القديمه اتمنى تترجم

    ردحذف
  21. هو اكيد راح اتابعااها لو ترجمتيها انا كمان قريت تعليق كتبتة وحدة بالمنتدى عن الدراما وحمستنيي بس لازم يكون لما ترجميها مايكون عليك اي ضغط في النهاية لازم تكوني مرتاحة بالترجمةة شكرااا

    واي ايني ♡

    ردحذف
  22. مساء الخير ..
    انا من متابعين الدراما الكوريه و لما قريت كلامك عن دراما love me if you dare وبديت اتابعها وَقعت في غرامها الا حبتين 🤗فصرت اثق ب اختياراتك وَ
    ان شاء الله اذا ترجمتيها راح تكون ثاني دراما صينية اتابعها لان باين عليها من النوع الفخم وَ بالتوفيق و يعطيك العافيه 🌸💜💜

    ردحذف
  23. طبعاً مارح نقول لا صيني وتاريخي بعد اكيد يسسس وبقوة ياليت تتعاونون عليها وتتعاونون على دراما صوت الصحراء مره نفسي اشوفها بس مافيه مترجم ��

    ردحذف
  24. اشتقنا لها من كلامك عنها واتمنى ترجمتها وستكون اول مسلسل صينى استمتع بيه من ترجمتك ان شاء الله

    ردحذف
  25. الدرامات التاريخيه مو جوي ابد بس من كلامك يا بلقيس تحمست اشوفهاا

    ردحذف
  26. ماتتخيلين ي بليقس شكثر كنت اتمنى منك ترجمتها :3
    شفت كم حلقة في فيكي وماكملتها وتمنيت من قلب اشوفج مترجمتها""
    اتمنى لك التوفيق بالترجمه وبانتظارها منج :3""""

    ردحذف
  27. أنا من متابعي الدرامات الكورية و تابعت الصيني بعد خبر remake بتاع مسلسل bu bu jing xin فتابعت المسلسل ده بسبب ان الناس كانت بتشكر فيه عن جد كان مسلسل فخم و الترجمة اكتر من روعة اتوقع فشل ذريع للنسخة الكوري .تابعت الفيلم الصيني صيد الوحوش و عاجبني جدا اختياراتك من ذاك الحين و انا من متابعينك .ابغى اقولك اني منذ اسبوع فات رايت موقع http://mydramalist.com/shows/top
    معطي مسلسل Nirvana in Fire
    اعلى تقييم و الناس بيشكروا فيه لدرجة اني اتحمست له بحثت عنه ما لقيتة مترجم و حزنت كتير انا ماني مصدقة اليوم ان في خبر علية يا ريت تترجمي هذا المسلسل و حاولي تتعاوني مع فرق اخرى مثل ما حدث في مسلسل الستة تنانين الطائرة لو 54 حلقة كتير عليكي. اسفة على التطويل و شكرا

    ردحذف
  28. الدراما... اكتر من تحفه جميييله من كل النواحي راح تكون اجمل بترجمتك
    متأكده انو ماراح تندموا ازا تابعتوها
    加油吧..جايو!=

    ردحذف
  29. من الواضح انه جميل خاصة اننى اصبحت افضل الدراما الصينية التقرير رائع وتبدو قصة الدرما شيقة اختيار موفق ان شاء الله
    لكن عندى طلب بخصوص دراما ايقاظ الحب كنتى وعدتى بتمامها ولكن تاخرتى جدا فيها عذرا منى لو اضغط عليكى ولكننى انتظرها منذ سنة اتمنى ترجمتها فما هى اخر المستجدات فيها

    ردحذف
    الردود
    1. كل الحكاية انو قرابة نصف حلقاتها ترجموها الفريق الاخر بس اتمسحوا فأعادوا ترجمتها
      ولكن خلص الترجمة اكتملت تقريبا

      حذف
  30. اوه الدراما اللي وقفتها من ثاني حلقة لاني ماقدرت اركز مع ترجمة فيكي الانقليزية
    والتاريخي صعب جدا نتابعه بالانقليزية لان المصطلحات غالباً صعبة
    اتمنئ تتعاونون بالترجمة لان مثل هذه الدراما التي تعتبر تحف فنية خسارة ان تبقئ حبيسة اللغة الاصلية

    ردحذف
  31. شكل الدراما رهيبة ، اتمنى تتعاونوا على الترجمة

    ردحذف
  32. بلقيس ما يحتاج ابدا تقيسين النبض معانا
    سبحان الله انا عرفت اسم الدراما من اللستة الي محطتنها فقررت ادور معلومات عنها وحبيتها

    الصراحة عن نفسي بدات انزلها وشفت البداية هههههه تعرفين ما يقاوم
    عن نفسي اثق بالصينين في الدراما احس يضبطون اكثر الدرامات الصينية التاريخية

    عن الترجمة ربي يوفقكم اذا حصلت احد يساعد في ترجمتها فدائما ما اثق في جودة الترجمة وانك بتتاكدين انه الترجمة ستخرج باحسن ما يكون

    بالتوفيق

    ردحذف
    الردود
    1. نسيت اي نسخة بترجمون ؟؟ فيه نسخة 720p [Uncut Webrip Version]
      والنسخة الاولى ؟؟

      حذف
    2. لسا ما بعرف بس النسخة يلي رح نترجم عليها ان شاء الله
      https://www.youtube.com/playlist?list=PLoo_UwkN4zlSpK4kKF5JxGXFoz--HUeTT

      حذف
  33. ووواااااااااااااااااااااااااوووووو...بليز ترجميها القصة رهيبة وفخمة والبطل أفخم*.*...صراحة الدرامات الصينية التاريخية هي الأفضل من ناحية القصة والتصوير والحبكة.. ياريت تستمري يترجمتها لانو بجد ترجمتك لا يعلى عليها..الله يسلمك لنا يارب

    ردحذف
  34. اهلين ...بلقيس ..انا متابعة صامتة لمدونتك و هذي اول مرة اعلق ...
    نجي للدراما بليزززز ....ترجميها ...انا احب مدونتك لانها المدونة الوحيدة اللي تترج هذي الدرامات الفخمة ....بليززز بانتظار الدلراما


    ردحذف
  35. انا اول ما قريت التقرير وقعت في حب الدراما خاصة وانها تاريخية ")

    اتمنى من كل قلبي انك تترجمي الدراما وراح اكون شاكرة لك .

    ردحذف
  36. التقرير إبداع مع انه غير مكتمل
    انا من عشاق الدراما الصينية التاريخية
    كانت بداية متابعتي لها من كيد النساء مع انها مدبلجة بس ما خفت من جمالها
    اتمنى من اعماق قلبي تترجموها ��
    و شكر لكم

    ردحذف
  37. تقرير جميل جدا حبًبني في الدراما

    ردحذف
  38. انا تابعت اشراقتي وكانت جدا تافهه السيناريو ممل جدا والتمثييل جدا جدا فاشل فرق كبير بينهم وبين الكوريين الصراحه كانت اول دراما لي صينيه وتجربتي معها سيئة ما اعجبتني ابدا :(
    وحاليا ادور على تاريخي يغير من نظرتي لهم ^^

    ردحذف
  39. ماتتصورين قد أيش فرحت بالتقرير و كلامك إن ممكن تترجم :"""""""
    لي فتره طويله انتظر ترجمتها و طلبت انا و صديقتي من كم فريق بس أعتذروا بسبب عدم اهتمامهم بالتاريخ الصيني أو انشغالهم :(
    بعد مذهل من كل خطوه وأنا مبهوره بالتاريخي الصيني، و ههالدراما كل شي فيها يشجع /الاراءو التقيييم و التصنيف و القصه ..
    أتمنى فعلا تمسكونها و تفرحونا، حتى لو تأخرتوا بـ اصدار الحلقات عادي اهم شي احد يهتم فيها و يترجمها .. حرام درام مثلها ماتترجم
    بالتوفيق لكم ..

    ردحذف
    الردود
    1. رح اتعاون فيها مع المدونات يلي ذكرتهم يا مزة
      ان شاء الله نبدأ في تنزيل الحلقات قريبا جدا وما نتأخرش
      ورح احاول ابذل جهدي في تبسيط الترجمة وشرح المفردات الصعبة

      حذف


  40. أنا من الأشخاص اللي متحمسين جدًا لهالدراما! كنت أطلبها بكل مكان (فبمجرد إني قريت ممكن تترجمونها حسيت بضيق تنفس من الفرحة :D: .... ) لأن فعلا حماس الأجانب لها كان فضيع والكل معطيها تقييم 10/10 ! وغن كان فيه أقل 9.5 .. أقل من كذا مافيه.

    قريت إن الدراما فيها علاقة حب جميلة جدًا + وعلاقة مؤثرة لأصدقاء.. وملحمية فعلًا! صدقيني بلقيس إن ماكان الإقبال على الصيني (عربيًا ) كثير.. هذا العمل بيكون الأول! مع إني أشوفهم كثير حابين الدرامات الصينية /بالغالب/ بعد دراما لوف مي أف يو دير.. لكن هذا العمل بيكون له الإقبال الأكبر..

    سبق وكتبت رد للإقلاع عنها :( http://www.vb.eqla3.com/showpost.php?p=50280007&postcount=26

    أشكرك!!!!!

    ردحذف
    الردود
    1. قرأت ردك في الاقلاع من زمان لاني لمحت اسمي (Misa) على صور مذهل مع كل خطوة هههههههههههههههه
      للأسف الفن الصيني مظلون وخاصة الاعمال التاريخية ومو بس الصينية
      أغلب الشعب يحب المسلسلات الخغيفة الرومانسية الكوميدية
      أما اللغة الصينية فناس كثااار وأنا منهم في البداية تبدو مزعجة ولكن بعدين مو بس اتقبلها بل أعشقها ، لها سحر خاص ونسق جمييل جدا .
      بإذن الله هتعاون مع المدونات يلي ذكرتهم فوق
      وشكرا لصاحباتك يلي جبتيهم هههههههههههههه

      حذف
  41. واو الدراما تشوق صراحه وماتتفوت ��
    الله يقويك وانا تحمست لها من القصه والاعلان قبل
    ومن كلام ابتسام عنها قبل برضو ��
    سبق ودورتها مترجمه بس مالقيت ��
    شكل محد ترجمها صح ؟
    الله يقويك اجل وننتظر الترجمه بفارغ الصبر ������

    ردحذف
  42. التقرير مشوق صراحة
    و التقييم والاراء كلهم يشجعون انكم تترجمونها

    ردحذف
  43. الدراما ملحميه بامتياز ،، القصه من الوهله الاولى بتجذبك كثير ،، وواضح تتطور الاحداث يحمس الحق يقال دخلت وانا مو متوقعه شي خلصت التقرير وجالسه ابحث عنها اكثر جذبتني كثير عاد وانا التاريخي اصحاب القصه والحقبه الزمنيه اللي هم تجذب كثير كثير بالنسبه لي ايا كان العمل تاريخي فهو فيه شي مميز مهما كانت جنسيه العمل !! يبقى له فخامته وجوه الخاص ،، بانتظارها جدا جدا .. شكرا لك شكرا لمشاركتك افكارك لترجمتها ��

    ردحذف
  44. ياريت تترجمينه :" التقرير يحمممس له 💛

    بإنتظار الترجمة

    ردحذف
  45. جاية من طرف تولينة ✋

    واللي تمدحه تولينة اكيد بيطلع شي جميل تحمست للدراما يوم شفتها متحمسه لها وزاد حماسي انك انتِ اللي بتترجمينها ��������

    ردحذف
  46. التقرير مره رائع كالعادة دايم إذا قريت لك شي غصب احبه ..
    وترجموها علشان خاطر تولينه وإبتسام من زمان وهم يحترون طاري ترجمة :(
    وشكرًا ..

    ردحذف
  47. معكم باذن الله وراح تكون هذي اول دراما صينية تاريخية اتابعها اذا ترجمتيها ، رغم انها اول مره الا اني متحمسه لها جدا بانتظاركم 💞

    ردحذف
  48. واضح الدراما ححححلوه تحمست لها ��❤️ ننتظرها بترجمتك الرائعه
    ماتدرين قد ايش حبيتك وحبيت اختياراتك بعد لوف مي اف يو دير ������

    ردحذف
  49. شكرا لكم حبايبي على كلامكم الجميل
    شجعتوني كتيييييييييييييير :)

    ردحذف
  50. صدقيني بلقيس تستاهلين اكثر، التدوينه ما انتشرت والا كان شفتي حماس أكثر .. أنا بس نزلت التدوينه بتويتر وتحمسوا البنات :" لأني فعلا كنت أتكلم عن الدراما قبل مع مجموعة من البنات... وتحمسوا معنا، ليت لك أكاونت تويتر أو لمدونتك راح تنتشر أكثر :" شكرا لك مرة أخرى...

    ردحذف
    الردود
    1. شكلي هبدأ استخدم تويتر
      انا في العادة ما احبوا لأنو فيه حرق كبييير بس اعتقد صار لازم
      https://twitter.com/belkissmisa

      هصير انشر عليه ان شاء الله
      تسلمولي كلكم

      حذف
  51. الدراما المنتظره ! من اول مانزل عنها قبل سنه وانا متحمسة جداً لها
    على اني مو مهتمة للصينيين أبداً ولا يلفتوني ، بس هذي الدراما غير تماماً
    ماعرف الابطال ، بس القصة كفيلة بانها تحمسك للدراما
    اتمنى من كل قلبي اشوفها مترجمه و خصوصا بترجمتك الرائعة
    جدياً ماصدقت عيني لما شفت احد بيترجمها
    فالدرامات الكورية ما اهتم اذا تترجمت او لا
    لاني اعتمد على لغتي الكورية وعادي اقدر اشوف بدون ترجمة
    لكن هذي صينيه فمحتاجه للترجمة كثير
    ياعمري عليك جد فرحتيني جداً ، كون اني بشوفها بترجمة هذا شي يفرحني جداً
    فكيف لو كانت ترجمتك ؟
    أنتظر خبر تأكيدك للترجمة...

    ردحذف
  52. حبيت تغيير العنوان :"""
    + أهلا بك في تويتر وتم إضافتك لـ "الليست" الخاص بأكاونتات الترجمة :" فعلا صار تويتر يسهل الوصول لأي شي.. والتعامل مع الفانبيسز أسهل بوجود تويتر..
    الحرق بكل مكان الحين :" صدق صعب فعلا أتجاهلهم ، حتى اكاونتات الترجمة احيانا يحرقون دراماتهم الخاصة :" هو بس يبي الواحد ينتبه لمن يسوي فولو أو يضيف بالليست..

    ردحذف
  53. الله يسعدك :"""" كنت بفقد الأمل بترجمتها مدري كيف أوصف لك فرحتي ..
    غير فرحتي ان هالدراما بـ تترجم، سعيده انك أنتي اللي راح تمسكينها
    شكرا جزيلا لك، اكيد بالانتظار

    ردحذف
  54. واخيراً راح تترجم .. احلى خبر بـ 2016 ..
    فتحت الحلقه الأولى من زمان وكانت المقدمه قطعه فنيه واعطتني انطباع أولى عن فخامه الدراما ..
    شكرا لكم لأن قررتوا تترجموها ومتأكده الأغلبيه راح يتابعها حتى لو ماتعودوا ع اللغه الصينيه ..
    اذا ممكن نعرف متى راح تبدأون ترجمتها ؟!

    ردحذف
  55. التقرير رائــــع !! يعطيك العافية
    بصراحة ماقد تابعت ولا دراما صينية بحياتي ومؤخراً بديت اتابع افلامهم وهذي الخطوة هي اللي خلتني اتحمس اني اتوجه للدراما ..
    بالنسبه للمدح على نيرفانا جداً كبير وين ما اروح احصل احد يمدحها بدون مبالغة وهذا السبب اللي خلاني اتمنى متابعتها
    ننتظر ترجمتك ان شاء الله لهذا العمل الفخم **

    ردحذف
  56. ya rit tetrjem kol haja teji miek yaser tahfoun ta9riban kola 3mal tam tarjemeteha jamila jidan komawoo belkiss chokran lanek dayman ta3tihaj hajet hlouwa wbahiay hajet jdida guir koreaaa malit minha

    ردحذف
  57. انا مثل تعليق اللي فوق تابعت اشراقتي وطلعت تافهة جدا وهذا اول عمل صيني اتابعه ويوم نزلت كلامك في مدونة اخبار دراما عن مذهل من كل خطوة راحت تابعته طلعت رهيبه جدا وانا في انتظار ترجمة هذا العمل تاريخي وشكرا لك

    ردحذف
  58. شكرا لكم بانتظار الدراما الرائعه

    ردحذف
  59. شكرا لاختيارك ترجمتها وبنتظار ترجمتك الرائعه 😢
    وبتوفيق ان شاء الله💜

    ردحذف
  60. شكرا لاختيارك ترجمتها وبنتظار ترجمتك الرائعه 😢
    وبتوفيق ان شاء الله💜

    ردحذف
  61. احلى خبرررر الصراحة .. بالتوفيق لكم

    ردحذف
  62. صح بلقيس تفضلي .. لقيت لج هالموقع في النسختين مع الترجمة الانجليزية
    http://doramax264.com/28395/nirvana-in-fire-2015-c-drama/

    ردحذف
  63. واااااو اجمل خبر انك راح ترجمينه فاتينغ
    الله يسعدكم ماتعرفين ايش قد انا مبسوطه من ذا الخبر -,-
    على فكره بلقيس هذا اول رد للي بالمدونه لكن ان شاء الله مو اخر رد انا من متابعيك منذ مبطي سوى بالمدونااوسوناتاولفيس حبيت دراما صينيه منك صح اني كنت شغوفه بثقافه صيني العظيمه محبه لهااكثر من الكوريين لكن ماذكر اني شفت درامات لهم غير مسلسل جنكيز خان ايام قناة دبي لكن صرت ابحث في درامات صينيه وشفت شوي منها بعدمسلسل يلي اسرني:( مذهل مع كل خطوه وقريت عنهاشوي وتحلطمت ان ماحد فكر يرجمهاوقبل فتره بسيطه تكلمت وحده باقلاع عنها من بجدوالله تحمست لها اكثر بعد تقريرك الجميل وكل شوي اشيك على مدونتك الجميله بعد ماقريت انك بس بجسين النبض ماتعرفين قدايش سعادتي بعدها
    عندي حساس ان هاذي الدراما تغير نظرةالكثير بمسلسلات وافلام الصينيه راح يرجع مجد صين يلي كانت الوجه الاولى في اسياءكلها بالفن في القرن الماضي هم للحين بافلام بجد عرفت الحين ليش الكورين ومحبين الفن الكوري ينزعجون يكرهون لما يكون هناك تعاون بين الصين وكوريا خايفين من انهم يغطون على الفن الكوريه وتصير هي الموجه القادمه << يالله الى هنا بس صرت اسرد واشبك بمواضيع مالهاصله بس ظاهر هذا من الحماس الزايده ^^ تقبلو مروري برحابة صدر

    ردحذف
  64. حبيت الدراما .
    التصوير رهيب والشخصيات جميلة .
    متحمسه للدراما .

    ردحذف
  65. بانتضااارهاا على احر من الجمر
    الله يسعددكككم يااارب
    رح اكون من اول الداعمين لكم باذن الله

    ردحذف
  66. انا تحمست علي الدراما ودائما انتي ترجعي لنا بالاقوى المفاجات

    انا شفمت المدونة توقفت قلت خسارة مترجمة عظيمة زيك توقفت , بس يوم رجعتي ب تصميم اقوى عن السابق و اجمل للمدمنة كل عادة مذهلة

    اتمنى اذا رح تترجم هذه الدراما ما تتوقف بنص ترجتها زي soldier (god of war)l ما ابي تتوقف في نص ما حنا تحمسنا بالدراما و شكرا

    ردحذف
  67. شكرا كتير على اهتمامك بالدراما الصينية لأنها عنجد تحففففة بس ياريت تترجمي الدراما الجديدة the imperial doctress انا شفت منها حلقات بالترجمة الانجليزي الدراما تجنن فياريت تتكرمي وتترجميها وياريت تترجمي ل Wallace huo بالذات عندو درامات تحفففففة قصة وسيناريو وكل شي مبدع

    ردحذف
  68. عطيك الف عافيه على التقرير دائما اثق في اختياراتك وسيكون هذا المسلسل أول عمل صيني أتابعه، جذبتني القصة وتحمست لها جدا لكن لاحظت إن الترجمة متوقفة (في تعليقك في صفحة الحلقات ذكرتي إنك ستترجمي حلقتين في الإسبوع) .. أتمنى الرد لو فيه نية عدم إكمال الترجمة حتى لا أبدأ في المشاهدة وفي انتظر كل جديد منك والف شكر على مجهوداتك المبدعة :)

    Copy the BEST Traders and Make Money : http://ow.ly/KNICZ

    ردحذف
  69. انا تحمست علي الدراما شكرا كتير

    ردحذف
  70. انا تحمست علي الدراما شكرا كتير

    ردحذف
  71. واااااو اجمل خبر انك راح ترجمينه فاتينغ الله يسعدكم ويعاونكم ...اختك من ليبيا

    ردحذف
  72. مسلسل ولا اجمل من هكي... بس ياريت تستمرون في ترجمة المسلسل وتسرعون شوي لان منذ اكثر 11 يوم لم تنزل ولا حلقة جديدة ومشكورين من اعماق القلب

    ردحذف
  73. دراما تاريخيه جميله

    ردحذف
  74. السلام عليكم لو سمحت اخت بلقيس ممكن تكملينها الدراما لو كل اسبوع حلقتين وشكرا

    ردحذف
  75. ياريت تتم تكمله الترجمه
    ويسلموا ع المجهود في النشر ☺️

    ردحذف